美式咖啡,算得上是家喻戶(hù)曉的世界級(jí)咖啡飲品了。它的構(gòu)成也是非常簡(jiǎn)單,就是濃縮咖啡兌上適量的水。而在澳洲,也有一款本土特色咖啡叫做“Long Black”(譯作長(zhǎng)黑),同樣也是由濃縮咖啡與水組成。在澳洲版的拿鐵咖啡Flat White在我國(guó)大火后,也有一些咖啡館直接把澳洲的意式咖啡產(chǎn)品整體引進(jìn),糅合進(jìn)已有的意式咖啡菜單中。于是在曾經(jīng)的一段時(shí)間內(nèi),我們能看到美式咖啡與長(zhǎng)黑咖啡(Long Black)并存的局面。前街先來(lái)簡(jiǎn)單說(shuō)說(shuō)這個(gè)長(zhǎng)黑咖啡(Long Black)是什么飲品。在澳洲,人們一般用Black Coffee來(lái)稱(chēng)呼黑咖啡,用White Coffee來(lái)稱(chēng)呼加入牛奶的咖啡。而稱(chēng)呼Espresso是用Short Black,Short Black加上適量的水后,就稱(chēng)為L(zhǎng)ong Black,國(guó)內(nèi)一般翻譯為長(zhǎng)黑、澳黑。
雖然美式咖啡與長(zhǎng)黑咖啡都是由水與濃縮咖啡組成,但畢竟是充滿(mǎn)個(gè)性的澳洲群眾,這兩者必定是有區(qū)別的。于是前街了解到網(wǎng)上廣為流傳的說(shuō)法,這兩者的區(qū)別是做法的順序不同,美式咖啡是先放濃縮咖啡,再倒水稀釋?zhuān)欢L(zhǎng)黑咖啡是往杯子上先加水再倒入濃縮咖啡。這有什么依據(jù)呢?原來(lái)這兩種做法最大的區(qū)別就是Crema(咖啡油脂)的保存程度。如果先放濃縮咖啡,再倒水,就會(huì)把Crema沖散;而先放水再倒?jié)饪s咖啡,Crema就會(huì)完整地保留在表面。這層Crema能為咖啡提供飽滿(mǎn)的口感。
這聽(tīng)起來(lái)非常有道理,但是這并不是美式咖啡與長(zhǎng)黑咖啡的區(qū)別。因?yàn)槊朗娇Х仍谥谱鞣绞缴喜](méi)有注明先倒水再倒咖啡,還是先倒咖啡再倒水。所以,美式咖啡哪種方法都可以。但長(zhǎng)黑咖啡在水與咖啡的順序上是有講究的,是先往杯子上裝好水,然后再把濃縮咖啡萃取在水中。前街估計(jì)是為了找出區(qū)分點(diǎn),才流傳出這種因倒入的順序區(qū)別的傳言。美式咖啡與長(zhǎng)黑咖啡這兩種咖啡最明顯的區(qū)別是加入的水量不同。美式咖啡一般會(huì)兌入更多的水量,咖啡與水的比例通常在1:5-1:8之間。這是因?yàn)槊绹?guó)人習(xí)慣喝滴濾式咖啡,濃度很低,有點(diǎn)咖啡味就行了,所以在意式咖啡興起后,用espresso作為基底制作的美式咖啡也要加很多水來(lái)還原那種淡淡的咖啡味。
澳洲人對(duì)于咖啡味更有追求,前街之前分享過(guò),F(xiàn)lat White與拿鐵咖啡在味道的區(qū)別是Flat White的咖啡味會(huì)更加濃郁豐富。Long Black(長(zhǎng)黑咖啡)的咖啡味相對(duì)于美式咖啡來(lái)說(shuō)更加濃郁,杯量更小。長(zhǎng)黑咖啡通常的做法是把兩份濃縮咖啡(40g)萃取入一杯盛有100-120ml水的杯子中,液面保留著豐富的Crema。
加入1:3的水量,目前是稀釋濃縮咖啡的濃度,一方面降低濃縮咖啡的刺激感,另一方面,稀釋后的咖啡風(fēng)味更加容易被感受到,保留著表面的油脂能使咖啡保持醇厚的口感,別有一番體驗(yàn)。-