我的名字叫Ryoko,但每次我在星巴克買咖啡時(shí)咖啡師都會(huì)把我的名字拼錯(cuò),有時(shí)候更離譜,就算我把名字拼出來,咖啡師還是會(huì)在咖啡杯上寫出一個(gè)完全不一樣的名字,這讓我感到異??鄲?_=!!

see?從前我不知道為什么會(huì)這樣,但現(xiàn)在我終于知道了!請(qǐng)看視頻↓↓↓以下是該視頻的翻譯字幕:為什么星巴克會(huì)拼錯(cuò)你的名字?我就是那個(gè)用黑筆在你的星巴克杯子上寫你名字的人我通常每天大概寫500個(gè)顧客的名字最近,我聽說有些人對(duì)我給他們寫下的名字不太滿意,很多人都說我寫的名字非常不準(zhǔn)確他們想知道為什么我就是沒法把他們的名字寫對(duì)讓我向你們解釋一下,我是在TMD跟你亂搞!我沒有聽錯(cuò)你的名字我故意拼錯(cuò)你的名字,是因?yàn)槲蚁朊曰蠛万}擾你這是我工作中最有趣的部分,所以我永遠(yuǎn)不會(huì)停止把你們的名字寫錯(cuò)我向你保證,世界上所有的人都知道怎么拼“Jessica”確實(shí)是所有人但我決定在你的杯子上寫“Gessika”,因?yàn)槲蚁胍脚悖椅页晒α四阍贗nstagram 上發(fā)了貼、還有微博和vine當(dāng)我聽到一個(gè)顧客的名字時(shí),我會(huì)馬上想“我要用一個(gè)怎樣討厭的方式去拼這個(gè)名字呢,導(dǎo)致他惱怒和困惑。”例如:我用“Khris”代替“Chris”,這是一個(gè)小變化,但是顧客還是會(huì)一臉茫然有時(shí)候在拼寫顧客名字時(shí),幾乎不包括任何正確的字母比如那次我直接把“Michael”寫成“Nykal”那位顧客看到他的名字時(shí),他好像要精神崩潰了(1:53秒開始小編笑暈了) 可憐的Nykal但是每過一段時(shí)間,我會(huì)拼對(duì)你的名字當(dāng)你拿起你的咖啡,你會(huì)因?yàn)槲医K于把你的名字拼對(duì)了而感到愉快隨后你就會(huì)感覺你的狀況在好轉(zhuǎn),那正是我想要的效果我在哄騙你到一個(gè)安全的錯(cuò)覺這還沒有結(jié)束,這永遠(yuǎn)都不會(huì)結(jié)束"對(duì)不起我沒聽清你的名字""John""謝謝,John."
版權(quán)信息:以上文章由咖啡沙龍自主翻譯編輯,未經(jīng)同意不得轉(zhuǎn)載中文翻譯: 咖啡沙龍Sundae投稿合作: tips@coffeesalon.com
